Mozaika Berdyczowska

Ogłoszenie

o rekrutacji uczestników do Przedsięwzięcia

O projekcie Centrum Wsparcia dla Polaków i Polonii za granicą
 

Ogłoszenie
z dnia 21 lipca 2025 r.
o rekrutacji uczestników do Przedsięwzięcia

pn. „Utworzenie Centrum Wsparcia na rzecz aktywizacji Polonii w zakresie pozyskiwania środków publicznych” realizowanego przez Fundację „Wolność i Demokracja” w ramach naboru pn. „Minigranty. Koncepcja wspierająca strategiczne kierunki działalności Instytutu Rozwoju Języka Polskiego na lata 2025—2030”

Ogłaszający
Ogłaszającym jest Prezes Fundacji „Wolność i Demokracja”.

Uprawnieni do udziału w przedsięwzięciu i warunki udziału w Przedsięwzięciu
Uprawnionymi podmiotami są:

  1. polonijne lub polskie za granicą organizacje pozarządowe dysponujące niewielkim doświadczeniem,

  2. osoby fizyczne spośród Polonii i Polaków za granicą,

  3. grupy społeczności polonijnej lub polskiej za granicą złożone z co najmniej trzech osób.

Liczba uczestników: 200 osób
Warunkiem udziału w przedsięwzięciu jest zakwalifikowanie w procesie rekrutacji.

Termin i miejsce naboru zgłoszeń
Zgłoszenia przyjmowane są w dn. od 21 lipca 2025 roku do 4 sierpnia 2025 roku (do godz. 23:59czasu warszawskiego), wyłącznie w formie elektronicznej za pośrednictwem formularza JOTFORM udostępnionego pod adresem: https://eu-submit.jotform.com/252002851038043

Program Przedsięwzięcia

  1. Szkolenie z zakresu przygotowania, zarządzania i rozliczenia projektu (20 godzin on-line)

  2. Przygotowanie projektu przy wsparciu ekspertów (10 godzin wsparcia)

  3. Udział w konkursie regrantingowym, realizacja projektu, rozliczenie.

Zakres merytoryczny Przedsięwzięcia dostępny jest na stronie:
https://wid.org.pl/co-robimy/centrum-wsparciadla- polonii-i-polakow-za-granica/
Program koncepcji MINIGRANTY Instytutu Rozwoju Języka Polskiego dostępny jest na stronie https://www.gov.pl/web/irjp/minigranty

Informacja o finansowaniu przedsięwzięcia
Przedsięwzięcie finansowane jest przez Instytut Rozwoju Języka Polskiego im. Świętego Maksymiliana Marii Kolbego ze środków budżetu Państwa.

Szczegółowe informacje
Szczegółowe informacje dotyczące rekrutacji znajdują się w Regulaminie rekrutacji uczestników do przedsięwzięcia pn. „Utworzenie Centrum Wsparcia na rzecz aktywizacji Polonii w zakresie pozyskiwania środków publicznych” stanowiącym załącznik do niniejszego ogłoszenia.

Download PDF O projekcie
Download PDF Ogłoszenie o rekrutacji uczestników do Przedsięwzięcia
Download PDF Regulamin rekrutacji uczestników przedsęwzięcia

Mozaika w PDF

Mozaika Berdyczowska w PDF
 

Numer 2 (161) 2025 r. Mozaiki Berdyczowskiej dostępny po pobrania w formacie PDF.
Download PDF Pobierz (34,4 MB)

Mozaika w PDF

Mozaika Berdyczowska w PDF
 

Numer 1 (160) 2025 r. Mozaiki Berdyczowskiej dostępny po pobrania w formacie PDF.
Download PDF Pobierz (18,4 MB)

З історії житомирської католицької громади

Католицький священник Андрій Федукович з Житомира
 

В 20-ті роки минулого століття церква стояла в опозиції до радянської влади. Особливо непримиренним до неї було католицьке духовенство, яке підтримувалося молодою польською державою. Для московських властей це було небезпечним, бо серед місцевих поляків ксьондзи користувалися великим авторитетом, й тому могли істотно впливати на свідомість і поведінку численної польської діаспори в прикордонних районах. А це робило становище більшовиків хитким і ненадійним. Тому Кремль вимагав від своїх спецслужб оперативних і дієвих заходів, аби паралізувати вплив католицької церкви і ксьондзів.

Найбільше Москву турбував Волинський (Житомирський) округ з найчисельнішою громадою поляків. На них звернуло свою увагу всесильне ГПУ — таємна жандармерія більшовиків. В 1923 році воно розробило операцію, що мала б відокремити місцевих ксьондзів від Польщі й добитися від них нейтралітету в ставленні до московської влади. Dalej

Mozaika w PDF

Numer 4 (159)

Mozaika Berdyczowska w PDF
 

Numer 4 (159) 2024 r. Mozaiki Berdyczowskiej dostępny po pobrania w formacie PDF.
Download PDF Pobierz (9,3 MB)

Mozaika w PDF

Numer 3 (158)

Mozaika Berdyczowska w PDF
 

Numer 3 (158) 2024 r. Mozaiki Berdyczowskiej dostępny po pobrania w formacie PDF.
Download PDF Pobierz (14,2 MB)

Berdyczowskie spotkania

Relacje z podróży. Berdyczów

Berdyczowskie spotkania. Relacje z podróży. Berdyczów
 

Straszliwa wojna Rosji przeciwko Ukrainie niesie śmierć i zniszczenie. W wyniku ataków rakietowych, w których rosyjscy barbarzyńcy wykorzystują drony kamikadze, rakiety manewrujące i balistyczne, ucierpiało wiele ukraińskich miast, również Berdyczów. O tym, jak się zmienił, pisze Izabela Rozdolska, berdyczowianka na uchodźstwie.

Ukraina od dwóch i pół roku walczy z rosyjskim najeźdźcą. Wojna zmusiła wielu ludzi do opuszczenia kraju, w tym i mnie. Teraz mieszkam w Niemczech. Dziś Niemcy to państwo wielonarodowe, które udzieliło schronienia setkom tysięcy pozbawionych środków do życia ludzi z różnych krajów świata. Mieszka tu wielu Ukraińców, którzy od czasu do czasu jadą na Ukrainę, bo kontakt nie został utracony i jest nadzieja na zakończenie wojny i powrót do ojczyzny. Dalej

Бердичівські зустрічі

В гостях у рідного міста

Бердичівські зустрічі. В гостях у рідного міста
 

Рідна Україна вже два з половиною роки відбивається від потворного москаля. Війна примусила багатьох людей виїхати, серед яких опинилася і я. Зараз живу у Німеччині. Німеччина сьогодні — це багатонаціональна держава, яка прихистила сотні тисяч знедолених людей з різних країн світу. Тут проживає немало українців, які час від часу їздять в Україну, бо зв’язки не втрачені, і жевріє надія на закінчення війни та повернення на Батьківщину. Я не була вдома понад рік. Бердичів зустрів мене гарною серпневою погодою. На перший погляд нічого не змінилося. Але здивував зруйнований центр міста, коло універмагу проїжджа частина вулиці була розкопана і після заміни водогінних труб зруйнований асфальт так і не відновили. Дорога по вул. Шевченка повністю знищена. Відновлення інфраструктури не проводиться. За період, поки я перебувала за кордоном, безгосподарність нашої влади нікуди не поділася.

На Центральній площі вирує життя, але не таке, як раніше. Тут прогулюється багато поранених військових, які проходять реабілітацію у військовому шпиталі. Переважно це молоді хлопці і чоловіки, кремезні, привабливі, щасливі, від того, що не сидять в окопах. Дехто з них пересувається на інвалідному візку, дехто ходить на милицях. У багатьох встановлені на руках і ногах апарати Єлизарова. Це «щасливчики», бо лікарям вдалося зберегти їхні кінцівки. А ті, що пересуваються на візках, часто не мають ніг або рук, і цим хлопцям потрібно звикати до життя після ампутації. Тим не менше вони радіють життю, з задоволенням п’ють каву і спілкуються між собою.

З’явилося багато переселенців зі східних регіонів України. Внаслідок цього у місті побільшало дорогих іномарок, зросла кількість магазинів, кав’ярень, аптек, торгових кіосків, невеличких підприємств. Переселенці відкривають свій бізнес, і це позитивно впливає на розвиток економіки міста. Життя вирує, незважаючи на війну та постійні повітряні тривоги, на які люди просто вже не звертають уваги. Мабуть звикли. Dalej

Mozaika w PDF

Numer 2 (157)

Mozaika Berdyczowska w PDF
 

Numer 2 (157) 2024 r. Mozaiki Berdyczowskiej dostępny po pobrania w formacie PDF.
Download PDF Pobierz (17,2 MB)

1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
..
43

Публікація висловлює лише думки автора/авторів
і не може ототожноватися з офіційною позицією Канцелярії Голови Ради Міністрів

Polska Platforma Medialna
 

Szukaj

Яндекс.Метрика